tag:blogger.com,1999:blog-64392104262584356412024-02-20T07:23:42.844-08:00Yahúshua o nome EternoYahúshua o nome Eternohttp://www.blogger.com/profile/12333970348373023812noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-6439210426258435641.post-21602462696356954192010-11-24T11:39:00.000-08:002010-11-24T11:39:20.139-08:00Yahushua o nome Eterno. atos 4,12. O nome que veio do céu.<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="color: red; font-size: 14pt;">Atenção! Sai dela povo meu! Apocalipse;18,4.</span></u></b></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="color: red; font-size: 14pt;">O Altíssimo esta a falar com seu povo que esta na mentira.</span></u></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #002060; font-size: 14pt;">Shalom amigos! Não pretendo afrontar vossa fé, mas, esclarecer a verdade, se você sentir ofendido; perdoe-me, não é esta minha intenção! Mas a verdade deve ser dita, e a história prova todo o erro implantado pela indústria da religião. O grande problema da humanidade é o analfabetismo religioso que as pessoas vivem.<b><u></u></b></span></i></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span style="color: red; font-size: 10pt;">O Titulo YHWH é falso tanto quanto Jeová, e nada tem em comum com o nome Eterno: (</span></u></i></b><span class="shorttext"><u><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: red; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt; mso-ansi-font-weight: bold;">יהוה</span></u></span><span dir="ltr"></span><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span style="color: red; font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span>) = YAHÚH.</span></u></i></b></div><div align="right" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Fonte pesquisa (Bíblia de Jerusalém, Introdução ao Pentateuco Pag.,22<b><u></u></b></span></i></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A seguir veremos a história desde o começo e as adulterações que foram inseridas para dar vida aos ídolos, lendas e fabulas criada pelos homens. Períodos Yaísta e período Eloísta:</span></i></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Quando deixaram de crer na unicidade para crer em dualidade e trindade, isto é, começaram a chamar o Eterno de Elohim ou Adonay, deixando de usar o nome verdadeiro (</span></i><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">יהוה</span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span dir="ltr"></span>)= Yahúh, para substituí-lo por criação de homens.</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;"> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt;">Atenção!</span></i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt;"> Se você observa o erro entre as religiões, as injustiças, as mentiras e muitas confusões, e não de conforma com tantas coisas erradas, </span></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span style="color: #1f497d; font-size: 10pt;">você poderá conhecer a verdade!</span></u></i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt;"> A verdade não se resume a querer de homens, a suposições de sábios, a ignorância de poderosos, a tolerância de hipócritas que troca favores com loucos sem nenhum zelo do que é verdadeiro. A verdade, não é verdade simplesmente por se tratar de um consenso (idéia), de centenas de pessoas! Nem por ser uma tese defendida por um eruditos! Mas, a verdade tem que ter fundamento nos escritos Palleo originais, na antiga aliança da: Torach a tanach, e nova aliança: Br'it Chadash. Caro amigo; se você ainda esta chamando o Salvador de: Jesus Cristo, atenção! Porque você ainda não conheceu a verdade! Jesus Cristo, não é nem nunca foi o nome do Salvador da Humanidade! Este é um titulo pagão que originou-se de tradições estrangeiras; entre elas é uma adoração ao deus sol. As adorações arcaicas a Tamuz, Horus, Théus, Zeus etc. Continuam em nossos dias quando é mencionado estes títulos universais tais como: Jeová, Jesus Cristo, Deus, D'us, Senhor, Lord, God e muitos outros. Estes títulos profanos são blasfêmia diante do Altíssimo quando mencionados! No idioma hebraico não possui a consoante (J) jota, ficando impossível o Criador do Universo e o Salvador da Humanidade, ter nomes iniciados por jota. Os nomes que possuem jota quando você lê em suas bíblias, nos original eram assim: </span></i><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">יוסף</span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> </span></i><span dir="rtl"></span><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt;">Yossf, que foi adulterado p/ (José). </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: white; font-size: 10pt;">ג</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt;"> '</span></i><span dir="rtl"></span><span dir="rtl" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;"><span dir="rtl"></span> <span class="shorttext"><span lang="AR-SA">'אקו</span></span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt;">Yacov, que foi adulterado para (Jacó). </span></i><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">ירושלים</span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Yahushalaim, que foi adulterado p/ </span></i><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">ירושלים</span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> (Yerushalaim), chegando hoje a um nome chamado entre as nações de: (Jerusalém), e muitos outros nomes que foram adulterados, falaremos neles a seguir. </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Amigos! Não pretendo afrontar vossa fé, mas, esclarecer a verdade, se você sentir ofendido; perdoe-me, não é esta minha intenção! Mas a verdade deve ser dita, e a história prova todo o erro. Eu disse que o nome do <u>Altíssimo é (</u></span></i><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">יהוה</span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span>)</span></u></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"> <u>e não (YHWH). </u>Outro titulo muito usado por muitos religiosos que dizem ser sábios, é: (Ha shem), que nada tem de verdadeiro! Ha shem, significa apenas o nome! Mas qual é o nome? O titulo <strong><u>Ha shem</u></strong>, também é uma maneira de ocultar o nome verdadeiro, como: <strong><u>Adonay</u></strong>, <strong><u>YHWH</u></strong> etc.. Títulos errôneos sem inspiração, títulos que jamais foi usado pelos verdadeiros adoradores do Altíssimo</span></i></div><ul style="margin-top: 0cm;" type="disc"><li class="MsoNormal" style="color: #1f497d; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Muitas pessoas escrevem e dizem_ Disse: <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>YHWH</u></b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>haja luz.</span></i></li>
<li class="MsoNormal" style="color: #1f497d; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Outros dizem_ Disse: o <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>Adonay</u></b> haja luz.</span></i></li>
<li class="MsoNormal" style="color: #1f497d; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Já outros usam o termo _ disse: o <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>hashen</u></b> haja luz.</span></i></li>
</ul><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #1f497d; font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estes termos são falsos e não identifica ninguém, não é nomes só título. Em hebraicos existe dezenas de outros nomes composto por quatro letras e não são chamados de tetragrama, mas claro! O projeto é adulterar e profanar o nome verdadeiro do Altíssimo; substituí-lo por outro.</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"></span></i></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>O maior problema inerente, é que a humanidade vive conduzida por condutores cegos e hipócritas, alguns dizem ser Judeus! Mas são tão falsos como uma nota de três reais. Também não sabe o que significa 'Yahud'! E tem a ignorância de dizer que não falam o nome por 'zelo'; Mas na realidade não falam, por serem indigno de invocá-lo, não sabem, e não procuram apreender. O Altíssimo nunca proibiu o homem de invocar o seu nome! Mas, para o homem não profanar o seu nome, isto é, não tomar em vão, não substituí-lo por outro etc. É o que fazem quando usam os títulos: Adonay, YHWH, Ha shem, D'us, Senhor, Deus etc. Mas o Altíssimo Diz: para invocá-lo, fazer manifesto seu nome entre as nações, tributar o respeito devido.O nome é Yahúshua. Estou dizendo que ao substitui o nome original<u><span style="mso-bidi-font-style: italic;"> </span></u></span></i><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">יהוה</span></span><span dir="ltr"></span><i><u><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> Yahuh, pela</span></u></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"> supostas transliteração grega <u><span style="mso-bidi-font-style: italic;">YHWH, é uma profanação do nome (verdadeiro). “</span></u>YHWH é mais uma mentira grega”. O nome deixou de ser usado entre os Yahudim no passado; porque eles tinhammedo de usar o nome em vão. Resolveram substituí-lo por títulos tais como Adonay, YHWH etc... O grande problema é que ao substituir o nome verdadeiro, por títulos; constitui uma profanação, (um adultério). O conhecer a verdade transcende tradições religiosas, é estar livre verdadeiramente da mentira e embaraço. Saiba que: YHWH, Ha shem, Adonay, Deus, D'us etc... São tradições originarias da baixa mesopotâmia; povos politeístas, sem nenhum zelo com averdade. ATENÇÃO! Foram os gregos que apresentaram este titulo YHWH como sendo a verdadeira transliteração do nome Bendito (</span></i><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">יהוה</span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> =Yahuh). Foram eles também que apresentaram Iesous, Théos, Kiryos, Jeová, Jesus Cristo etc.Lembre-se, O nome<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></i><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">יהושע</span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span>=Yahushua é imutável <u>“não se pode mudar”</u> é a continuação<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>da manifestação do nome do<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Pai, no Filho, isto é, o mistério que esteve oculto de todos os séculos que se conhece no Salvador da Humanidade (Colossenses 1, 26,), isto não depende da vontade dos homens, mas é um dom de Yah. O nome do Pai, esta no nome do filho, em “HEBRAICO”, o que nada tem em comum com: YHWH. </span></i><u><span style="font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">(YHWH).<strong><span style="font-family: "Arial", "sans-serif";"> é um titulo idolatra (Religiosos</span></strong>), que os </span></u><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">gregos e romanos</span></b><span style="font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;"> <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">idolatras,</b><u> sugeriram que fosse a transliteração do nome verdadeiro do Altíssimo. </u>Passando então a substituir o nome original <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>(</u></b><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black;">יהוה</span></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span dir="ltr"></span>), </u></b>pela falsa transliteração (<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>YHWH)</u>.</b> Outro erro gravíssimo é a idéia infantil de muitos lideres que dizem sem coerência nenhuma que o nome do filho, Salvador da Humanidade precisa conter o tal Tetragrama sugerido pelos gregos <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">(YHWH).</b> E muitos desses lideres, para satisfazer seus companheiros de ministério que não sabem e nem procura aprender! Entram nesta filosofia humana e satânica de mais uma adulteração, isto é, colocar um (H), no final da transliteração do nome do filho, Salvador da Humanidade. Transliterando do nome Hebraico <span style="color: #548dd4;">(<span class="shorttext1"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">יהושע</span></span></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>), que é = a: <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="color: #0070c0;">Yahúshua,</span></u></b> torna-se uma transliteração forçada e falsa ao acrescentar um (H), no final; ficando assim: <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="color: red;">YAHUSHUAH, OU YAHOSHUAH, E OUTROS YEHOSHUAH etc... este nome </span></u></b><span style="color: #548dd4;">(<span class="shorttext1"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">יהושע</span></span></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>)<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="color: red;">, </span></u></b><span style="color: red;">é por si só imutável, não depende do querer dos homens para “ser´”, ainda esta escrito em caracteres hebraico e não no alfabeto universal onde alguns supostos eruditos o apresenta com a necessidade do tal YHWH<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>,</u></b></span> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>Em primeiro lugar</u></b> que: O nome do Altíssimo, nem a manifestação no filho, nunca foi chamado de Tetragrama entre os “Yahud”, (verdadeiros adoradores do Altíssimo). “O nome”, sempre foi respeitado e honrado como: <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>o único nome! (</u></b><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black;">יהוה</span></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span dir="ltr"></span>)</u></b>.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Foram os gregos e romanos que inventaram mais esta mentira. Em <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>segundo lugar</u></b> este (H), é impossível pois a finalização do nome é em (Ain), e não em (Hêi), como você mesmo pode observar (<span class="shorttext1"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: #548dd4; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">יהושע</span></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> ).</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span style="color: red; font-size: 10pt;">As diferenças de alguns grupos que tentam explicar sobre o nome (</span></u></i></b><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: red; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt; mso-ansi-font-weight: bold;">יהושע</span></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span style="color: red; font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span>)</span></u></i></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Caro leitor; você pode analisar os fatos e o Espírito Bendito do Eterno lhe de entendimento.</span></i></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Uns dizem que o nome do Pai é Yah, e seu Filho Yahoshuah. Outros dizem que o Pai é Yaohu..e o Filho Yaohushua, e outros dizem que o pai é YAHUÊH e seu filho Yehôshua. Já outros afirmam que o correto é Yeshua.</span></i></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: red; font-size: 10pt;">Analisamos estas respostas e as contradições</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">!</span></i></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">S<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>.B.B. Sociedade Bíblica do Brasil, responde em 23/02/2001</u></b>.</span></i></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">__Jesus não de deriva de Yehoshua”, mas da forma abreviada Yeshua, é verdadeiro o afirmativo que Jesus é de origem grega e não hebraico, mas ao transliterar para o grego é hebraico, que vem da forma Babilônica<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Yeshua, no entanto Yehoshua é uma forma aramaizada pos-babilônica, não é a forma arcaica.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="color: red;">A forma correta e plena da palavra é Yehoshua</span></u></b> que durante os primeiros 200 anos da comunidade primitiva era muito usado pelos judeus messiânicos. </span></i></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">ATC. Testemunhas Cristãs de Jeová, responde em 26/12/2001</span></i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">.</span></i></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Jesus é apenas a forma latinizada do nome Iesoús (grego), que corresponde a <span style="color: red;">Yeshua, ou Yehoshua Aramaico</span>. Jesus é uma forma comum de se chamar o filho de Deus. Também Yehoshua é um nome de origem Hebraico que foi Aramaizado que passou a ser usado depois do cativeiro de Babilônia, não é a forma arcaica do nome Hebraico.</span></i></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Temos alguns exemplos acima que provam a falsidade tanto da forma Yehoshua como a abreviação Yeshua são deturpação Aramaica do nome Hebraico (<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span style="color: red;">(</span></u></i></b></span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: red; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt; mso-ansi-font-weight: bold;">יהושע</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> ), e a história é a maior arma para desmascarar as mentiras.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Yaohushua:</span></b><span style="font-size: 10pt;"> é um nome impossível, visto que no Hebraico não existe ditongo.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><line from="257.7pt,42pt" id="_x0000_s1026" style="flip: y; left: 0px; position: absolute; text-align: left; z-index: 251663360;" to="335.7pt,72.6pt"><stroke endarrow="block"></stroke></line><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="font-size: 10pt;">Yahôshua</span></u></b><span style="font-size: 10pt;"> e <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>Yahúshua</u></b> é de uma mesma semântica, sendo diferenciado pelo Vau, = (O, ou U no Português), porem Yahôshua depende de um hôlem no Vau, que é um sinal massoretico p/ ser (O), porque sem o Hôlem o Vau é = (V), que é (U), em Latim... ou (W), que é = (U), em inglês, isto é = (U), em Português: como você pode observar este <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nome</b> não tem nenhum, massôrach, (<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span style="color: red;">(</span></u></i></b></span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: red; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt; mso-ansi-font-weight: bold;">יהושע</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> ). </span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><line from="10.2pt,5.35pt" id="_x0000_s1027" style="flip: x y; left: 0px; position: absolute; text-align: left; z-index: 251664384;" to="205.95pt,26.55pt"><stroke endarrow="block"></stroke></line><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: red; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt; mso-ansi-font-weight: bold;">י</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> ). Yôd = <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Y</b></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: red; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt; mso-ansi-font-weight: bold;">ה</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> ). Hêi = <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Ah</b></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 196.5pt; text-align: justify;"><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: red; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt; mso-ansi-font-weight: bold;">ו</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> ). Vau = <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">U</b> <span style="mso-tab-count: 1;"> </span>= Y<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>AH</u></b>ÚSH’A </span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: center 270.0pt; text-align: justify;"><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: red; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt; mso-ansi-font-weight: bold;">ש</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> ). Shin = <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">SH</b> = <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">X.</b><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Pronúncia: Yahushua, o (Hêi) = A, porem o (H), é o</b></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: red; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt; mso-ansi-font-weight: bold;">ע</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> ). Ain = <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">A gutural leve (rr).</b></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">Sendo impossível qualquer transliteração que não respeite a gramática Hebraica, que é sem massôrach; estes sinais são usados entres os estrangeiros que não conhece o “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Hebraico Amit</b>”.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="font-size: 10pt;">Sobre o Título (</span></u></b><span class="shorttext"><u><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">אלוהים</span></u></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span>)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Alohim = Aluhaim</span></u></b><span style="font-size: 10pt;">.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No Antigo Testamento encontra o termo: (</span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">אל</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span>) = <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">AL,</b> que é erroneamente traduzido por: <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">EL</b>, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Eloí</b>, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Eloah</b>; (AL é um termo comum em todas as línguas semitas), <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Elohim </b>é o plural da forma singular: <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Aluah Hebraico</b> ou <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Al-lah</b>, no Aramaico e Árabe. Elohim significa deuses ou ídolos, e era usado; para identificar os ídolos das nações. No período antigo até Moshê e os profetas; o termo usado é Yahista. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">O termo Yahísta também sofreu adulteração, colocaram o (J), para dar vida aos nomes falsos Jeová, Jesus, Jacó, Jerusalém etc. Se você pesquisar hoje encontra em 1° lugar como: Javista, p/ material de pesquisa, <u>mas ao pesquisar notara que trata-se de um período anterior ao Eloismo</u></i></b>. Porem no pós-babilônia <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>surgiu o período Eloísta, tempos este que, deixaram de honrar o Altíssimo como Criador e começou a usar o termo plural (Elohim), para falar do Altíssimo sem nenhum respeito. O Hebraico e o Árabe são línguas semitas primas sendo muito fácil verificar a semelhança entre as formas <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Aluah</b>, e <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Al-lah</b>. Analisando a forma Árabe Al-lah, podendo constatar que não se trata de um ser mitológico e pagão, mas um Título que identifica Altíssimo Criador como o <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">ETERNO, porem o (El), é uma declinação ao deus sol do Egito. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u>A maioria dos Yahud (JUDEU), optaram pelo termo EL, devido a influencia Helenista e o desvio de conduta para o paganismo</u></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">. </b>Como já mencionamos e fácil perceber tal semelhança entre os supostos Judeus de hoje com os Cristãos, adorando os mesmos ídolos. Evidentemente existem também os Yahud (Adoradores do Altíssimo), que não tiveram, e não tem aliança com os ídolos pagãos, (Não Adoram os ídolos das nações)<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">. </b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u>Porem os Árabes conservou o termo quase correto Alah que é singular</u><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">,</b>mas é bom lembrar que <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Alah é apenas um título</b>, e não nome.</i></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="font-size: 10pt;">ATENÇÃO!</span></u></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Os Massorach foram inseridos pelos Judeus helenizados pelos Gregos, supostamente com o intuito de guardar as tradições originais, o que na realidade é uma mentira! O Altíssimo nunca dependeu do homem para guardar sua palavra verdadeira; pelo contrario! Os homens sempre procuraram falsificar os mandamentos do Altíssimo; para seus próprios prazeres. Ao criarem o Massorach inventaram outros valores p/ os caracteres Hebraicos de uma forma que os gregos viessem a ter acesso aos mandamentos do Altíssimo, mas torcendo-os, para suas idolatrias</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">Estes sinais vocálicos são inseridos nas palavras dentro dos textos de acordo com o que eles querem representar, qualquer um simples estudante de Hebraico já pode identificá-los.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Quanto os Eruditos? Claro! Eles identificam-os, mas se esconde em suas tradições religiosas.</span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="font-size: 10pt;">VEJAM OS VALORES.</span></u></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; mso-no-proof: yes;"><shapetype coordsize="21600,21600" filled="f" id="_x0000_t75" o:preferrelative="t" o:spt="75" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" stroked="f"><stroke joinstyle="miter"></stroke><formulas><f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"></f><f eqn="sum @0 1 0"></f><f eqn="sum 0 0 @1"></f><f eqn="prod @2 1 2"></f><f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"></f><f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"></f><f eqn="sum @0 0 1"></f><f eqn="prod @6 1 2"></f><f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"></f><f eqn="sum @8 21600 0"></f><f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"></f><f eqn="sum @10 21600 0"></f></formulas><path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" o:extrusionok="f"></path><lock aspectratio="t" v:ext="edit"></lock></shapetype><shape alt="ALEPH" id="Imagem_x0020_54" o:spid="_x0000_i1025" style="height: 18pt; visibility: visible; width: 18pt;" type="#_x0000_t75"><imagedata o:title="ALEPH" src="file:///C:\DOCUME~1\Usuario\CONFIG~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image003.jpg"></imagedata></shape></span><span style="font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ALÊF<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A= ’ =1= (<u>A) Simbólico</u><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>. È CHAMADO DE VOGAL CONSOANTE, POIS É IGUAL AO: (<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>A)</u>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">MAS NO MASSORACH O Alêph (<span style="mso-no-proof: yes;"><shape alt="ALEPH" id="_x0000_i1026" style="height: 18pt; visibility: visible; width: 18pt;" type="#_x0000_t75"> <imagedata o:title="ALEPH" src="file:///C:\DOCUME~1\Usuario\CONFIG~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image003.jpg"></imagedata></shape></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>), é tido como neutro, mas inserido os sinais massorético, dá o som que o escritor quer. Este é o principio do propósito diabólico para mudar os tempos e o Nome do Altíssimo. Observe você mesmo que o Alêph (<span style="mso-no-proof: yes;"><shape alt="ALEPH" id="_x0000_i1027" style="height: 18pt; visibility: visible; width: 18pt;" type="#_x0000_t75"> <imagedata o:title="ALEPH" src="file:///C:\DOCUME~1\Usuario\CONFIG~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image003.jpg"></imagedata></shape></span>) , não,é neutro, mas possui som. </i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">EXEMPLO: Escreve:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></i></b><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">אב</span></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> = Traduz: Pai, pronúncia: AV. </span></i></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Escreve: </span></i></b><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">אוירה</span></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> = Traduz: Atmosfera, pronúncia: AVIRÁ</span></i></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Escreve: </span></i></b><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">אני</span></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>=</span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt;"> Traduz: Eu, pronúncia: Ani.</span></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Escreve:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></b><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">אתה</span></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>= Traduz: Você, pronúncia: Ata.</span></b></div><div style="border-bottom: windowtext 1.5pt solid; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; mso-element: para-border-div; padding-bottom: 1pt; padding-left: 0cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm;"><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext 1.5pt; mso-padding-alt: 0cm 0cm 1.0pt 0cm; padding-bottom: 0cm; padding-left: 0cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Escreve: </span></b><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">אנחנו</span></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>= Traduz: Nós, pronúncia: Anachnú. <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u>O núm, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>é pronunciado na 1° silaba. = NA</u></i></span></b></div><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext 1.5pt; mso-padding-alt: 0cm 0cm 1.0pt 0cm; padding-bottom: 0cm; padding-left: 0cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Atenção! Se o Alêph, (<span style="mso-no-proof: yes;"><shape alt="ALEPH" id="_x0000_i1028" style="height: 18pt; visibility: visible; width: 18pt;" type="#_x0000_t75"> <imagedata o:title="ALEPH" src="file:///C:\DOCUME~1\Usuario\CONFIG~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image003.jpg"></imagedata></shape></span>), não possuísse som; não precisaria ser usado! Mas ele possui som sim.</span></i></div></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></b><span style="font-size: 10pt;">Outro caractere que sofreu mudanças com as influencias Massoréticas foi o Hêi<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> (</b><span style="mso-no-proof: yes;"><shape alt="HÊ" id="Imagem_x0020_59" o:spid="_x0000_i1029" style="height: 22.5pt; visibility: visible; width: 18pt;" type="#_x0000_t75"> <imagedata o:title="HÊ" src="file:///C:\DOCUME~1\Usuario\CONFIG~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image007.jpg"></imagedata></shape></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">), </b>seu valor foi sempre de (A ou ah), mas é erroneamente transliterado por apenas (H). Usa – se, (H), p/ representar o gutural, ou inicio de frase. Exemplos:</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">Escreve:</span><span dir="rtl"></span><span class="shorttext"><span dir="rtl" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;"><span dir="rtl"></span> <span lang="AR-SA">עגלה </span></span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>= Traduz: Carreta, Pronúncia: Aglá. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u>“veja o ayn com valor de (A)”.</u></i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"></i></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Escreve: </span></i><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">אוירה</span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> = Traduz: Atmosfera, pronúncia: AVIRÁ</span></i></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">Escreve:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">אתה</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>= Traduz: Você, pronúncia: Atá.</span></div><div style="border-bottom: windowtext 1.5pt solid; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; mso-element: para-border-div; padding-bottom: 1pt; padding-left: 0cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm;"><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext 1.5pt; mso-padding-alt: 0cm 0cm 1.0pt 0cm; padding-bottom: 0cm; padding-left: 0cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">Escreve: </span></i><span dir="rtl"></span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;"><span dir="rtl"></span>'ונה</span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>= traduz: Pombo, pronúncia, Yoná.</span></i></div><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext 1.5pt; mso-padding-alt: 0cm 0cm 1.0pt 0cm; padding-bottom: 0cm; padding-left: 0cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;">O Hêi (<span style="mso-no-proof: yes;"><shape alt="HÊ" id="_x0000_i1030" style="height: 22.5pt; visibility: visible; width: 18pt;" type="#_x0000_t75"> <imagedata o:title="HÊ" src="file:///C:\DOCUME~1\Usuario\CONFIG~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image007.jpg"></imagedata></shape></span>), é = (A ou ah), porem no final de nomes ou algumas palavras é = (Eh ou “rr”gutural leve),<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>depende de conhecer a etimologia das palavras hebraicas, mas elas não muda de origem sempre possui raízes etimológicas. Exemplos:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></i><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">הללו-יה</span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> , </span></i><span style="font-size: 10pt;">Haleluia, significa: Louvem-yah, esta afirmação e clara, ao dizer que: o louvor deve ser dado a <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Yah</b> (<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Altíssimo</b>), e não a deus, ou Deus que são títulos pagão; tanto faz escrito com (D), maiúsculo ou minúsculo o ídolo e o mesmo; o (D, ou d), não diminui a maldição, pois é criação religiosa e nada tem de sagrado ou puro neste titulo: (Deus).</span></div></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 10pt;">Veja!</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Não precisamos de massôrach p/ lermos o Hebraico, temos exemplos etimológicos para provar a verdade; e isto ninguém pode mudar. Veja! Isaías (</span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">ישעיהו</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> ), = Ishayahu, note que o Ayín, (</span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">ע</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span>), está com valor de (A), isto é, ele não é mudo como muitos ensinam. Observe o Hê, (</span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">ה</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span> ), também com som de (A), o (H) só representa o gutural nas transliterações p/ os estrangeiros.</span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><line from="169.95pt,11.95pt" id="_x0000_s1028" style="flip: x; left: 0px; position: absolute; text-align: left; z-index: 251666432;" to="206.7pt,11.95pt"><stroke endarrow="block"></stroke></line><line from="169.95pt,11.95pt" id="_x0000_s1029" style="left: 0px; position: absolute; text-align: left; z-index: 251667456;" to="225.45pt,11.95pt"><stroke endarrow="block"></stroke></line><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">הללויה</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>A L e L U i A</u></b></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span dir="rtl"></span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;"><span dir="rtl"></span>,Hayah.. היה.</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">..Irmyah.. ירמיה.</span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: center 212.6pt; text-align: justify;"><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-tab-count: 1;"></span>.</span><span dir="rtl"></span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;"><span dir="rtl"></span> יחזקאל</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span>.</span><i><span style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"> <span lang="PT">Yrr'ziq’al</span></span></i><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">,</span><span style="font-size: 10pt;">... etc... O grande problema é que a maior parte dos escritores para não deixar a leitura feia; inventam uma forma parecida, mas com defeitos de fonética, este nome:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">יחזקאל</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span>, foneticamente é pronunciado: (Irriziquial), ou<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">אברההם</span></span><span dir="ltr"></span><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span>, </span><span style="font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">Avraham, nota-se o (H) p/ divisão de: distância, = <span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="color: black;">אברהם</span></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>,. Outro Exemplo é o nome do Altíssimo (<span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black;">יהוה</span></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> ), que falsificaram ao traduzido por Jeová, isto é, criaram um apelido que é uma blasfêmia. Muitas bíblias trazem a forma Yahweh, ou Yahu’eh, Pronúncia (Yauê), lendo as quatro letras hebraicas (<span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black;">יהוה</span></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> ), </span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: center 212.6pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">Temos EXEMPLO <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u>:</u></i></b><span dir="rtl"></span><span class="shorttext"><u><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; mso-ansi-font-style: italic; mso-ansi-font-weight: bold;"><span dir="rtl"></span> (י)</span></u></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span dir="ltr"></span> = (Y),<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></u></i></b><span class="shorttext"><u><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; mso-ansi-font-style: italic; mso-ansi-font-weight: bold;">ה</span></u></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span dir="ltr"></span>,= (A), (</u></i></b><span class="shorttext"><u><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; mso-ansi-font-style: italic; mso-ansi-font-weight: bold;">ו</span></u></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span dir="ltr"></span>), = (U), e o (</u></i></b><span class="shorttext"><u><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; mso-ansi-font-style: italic; mso-ansi-font-weight: bold;">ה</span></u></span><span dir="ltr"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span dir="ltr"></span>), = (E).</u></i></b> <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lembre-se nome não se traduz, só pode ser transliterado!</i></b></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt; mso-ansi-font-weight: bold;">,Yahueh ,( יהוה).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Atenção! Como o (H), tradicionalmente neste caso em especifico, não era pronunciado no hebraico Palleo: gutural leve; temos a transliteração do nome como: Yahuh, que desde o principio foi usado pelos Patriarcas. O filho herdou o mais excelente nome, o nome que veio do céu Atos 4,12. Isto é </span></i><span class="shorttext"><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="background: #e6ecf9; color: black; font-family: "Arial", "sans-serif"; font-size: 10pt;">יהושע</span></span><span dir="ltr"></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="ltr"></span>, Yahúshua, O mistério que esteve oculto dos séculos passados e que aprouve a Yah, revelar aos seus santos Colossenses 1, 26.</span></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt;"></span></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="background: white; margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div>Yahúshua o nome Eternohttp://www.blogger.com/profile/12333970348373023812noreply@blogger.com13