quarta-feira, 24 de novembro de 2010

Yahushua o nome Eterno. atos 4,12. O nome que veio do céu.

Atenção! Sai dela povo meu! Apocalipse;18,4.
O Altíssimo esta a falar com seu povo que esta na mentira.
Shalom amigos! Não pretendo afrontar vossa fé, mas, esclarecer a verdade, se você sentir ofendido; perdoe-me, não é esta minha intenção! Mas a verdade deve ser dita, e a história prova todo o erro implantado pela indústria da religião. O grande problema da humanidade é o analfabetismo religioso que as pessoas vivem.
O Titulo YHWH é falso tanto quanto Jeová, e nada tem em comum com o nome Eterno: (יהוה) = YAHÚH.
Fonte pesquisa (Bíblia de Jerusalém, Introdução ao Pentateuco Pag.,22
            A seguir veremos a história desde o começo e as adulterações que foram inseridas para dar vida aos ídolos, lendas e fabulas criada pelos homens. Períodos Yaísta e período Eloísta:
Quando deixaram de crer na unicidade para crer em dualidade e trindade, isto é, começaram a chamar o Eterno de Elohim ou Adonay, deixando de usar o nome verdadeiro (יהוה)= Yahúh, para substituí-lo por criação de homens.  Atenção! Se você observa o erro entre as religiões, as injustiças, as mentiras e muitas confusões, e não de conforma com tantas coisas erradas, você poderá conhecer a verdade! A verdade não se resume a querer de homens, a suposições de sábios, a ignorância de poderosos, a tolerância de hipócritas que troca favores com loucos sem nenhum zelo do que é verdadeiro. A verdade, não é verdade simplesmente por se tratar de um consenso (idéia), de centenas de pessoas! Nem por ser uma tese defendida por um eruditos! Mas, a verdade tem que ter fundamento nos escritos Palleo originais, na antiga aliança da: Torach a tanach, e nova aliança: Br'it Chadash. Caro amigo; se você ainda esta chamando o Salvador de: Jesus Cristo, atenção! Porque você ainda não conheceu a verdade! Jesus Cristo, não é nem nunca foi o nome do Salvador da Humanidade! Este é um titulo pagão que originou-se de tradições estrangeiras; entre elas é uma adoração ao deus sol. As adorações arcaicas a Tamuz, Horus, Théus, Zeus etc. Continuam em nossos dias quando é mencionado estes títulos universais tais como: Jeová, Jesus Cristo, Deus, D'us, Senhor, Lord, God e muitos outros. Estes títulos  profanos são blasfêmia diante do Altíssimo quando mencionados! No idioma hebraico não possui a consoante (J) jota, ficando impossível o Criador do Universo e o Salvador da Humanidade, ter nomes iniciados por jota. Os nomes que possuem jota quando você lê em suas bíblias, nos original eram assim: יוסף  Yossf, que foi adulterado p/ (José). ג ' 'אקו Yacov, que foi adulterado para (Jacó). ירושלים  Yahushalaim, que foi adulterado p/ ירושלים (Yerushalaim), chegando hoje a um nome chamado entre as nações de: (Jerusalém), e muitos outros nomes que foram adulterados, falaremos neles a seguir. Amigos! Não pretendo afrontar vossa fé, mas, esclarecer a verdade, se você sentir ofendido; perdoe-me, não é esta minha intenção! Mas a verdade deve ser dita, e a história prova todo o erro. Eu disse que o nome do Altíssimo é   (יהוה)    e não (YHWH). Outro titulo muito usado por muitos religiosos que dizem ser sábios, é: (Ha shem), que nada tem de verdadeiro! Ha shem, significa apenas o nome! Mas qual é o nome? O titulo Ha shem, também é uma maneira de ocultar o nome verdadeiro, como: Adonay, YHWH etc.. Títulos errôneos sem inspiração, títulos que jamais foi usado pelos verdadeiros adoradores do Altíssimo
  • Muitas pessoas escrevem e dizem_ Disse: YHWH  haja luz.
  • Outros dizem_ Disse: o Adonay haja luz.
  • Já outros usam o termo _ disse: o hashen haja luz.
     Estes termos são falsos e não identifica ninguém, não é nomes só título. Em hebraicos existe dezenas de outros nomes composto por quatro letras e não são chamados de tetragrama, mas claro! O projeto é adulterar e profanar o nome verdadeiro do Altíssimo; substituí-lo por outro.
    O maior problema inerente, é que a humanidade vive conduzida por condutores cegos e hipócritas, alguns dizem ser Judeus! Mas são tão falsos como uma nota de três reais. Também não sabe o que significa 'Yahud'! E tem a ignorância de dizer que não falam o nome por 'zelo'; Mas na realidade não falam, por serem indigno de invocá-lo, não sabem, e não procuram apreender. O Altíssimo nunca proibiu o homem de invocar o seu nome! Mas, para o homem não profanar o seu nome, isto é, não tomar em vão, não substituí-lo por outro etc. É o que fazem quando usam os títulos: Adonay, YHWH, Ha shem, D'us, Senhor, Deus etc. Mas o Altíssimo Diz: para invocá-lo, fazer manifesto seu nome entre as nações, tributar o respeito devido.O nome é Yahúshua. Estou dizendo que ao substitui o nome original יהוה   Yahuh,  pela supostas transliteração grega YHWH, é uma profanação do nome (verdadeiro). “YHWH é mais uma mentira grega”. O nome deixou de ser usado entre os Yahudim no passado; porque eles tinhammedo de usar o nome em vão. Resolveram substituí-lo por títulos tais como Adonay, YHWH etc... O grande problema é que ao substituir o nome verdadeiro, por títulos; constitui uma profanação, (um adultério). O conhecer a verdade transcende tradições religiosas, é estar livre verdadeiramente da mentira e embaraço. Saiba que: YHWH, Ha shem, Adonay, Deus, D'us etc... São tradições originarias da baixa mesopotâmia; povos politeístas, sem nenhum zelo com averdade. ATENÇÃO! Foram os gregos que apresentaram este titulo YHWH como sendo a verdadeira transliteração do nome Bendito (יהוה =Yahuh). Foram eles também que apresentaram Iesous, Théos, Kiryos, Jeová, Jesus Cristo etc.Lembre-se, O nome  יהושע=Yahushua é imutável “não se pode mudar” é a continuação  da manifestação do nome do  Pai, no Filho, isto é, o mistério que esteve oculto de todos os séculos que se conhece no Salvador da Humanidade (Colossenses 1, 26,), isto não depende da vontade dos homens, mas é um dom de Yah. O nome do Pai, esta no nome do filho, em “HEBRAICO”, o que nada tem em comum com: YHWH. (YHWH). é um titulo idolatra (Religiosos), que os gregos e romanos idolatras, sugeriram que fosse a transliteração do nome verdadeiro do Altíssimo. Passando então a substituir o nome original (יהוה), pela falsa transliteração (YHWH). Outro erro gravíssimo é a idéia infantil de muitos lideres que dizem sem coerência nenhuma que o nome do filho, Salvador da Humanidade precisa conter o tal Tetragrama sugerido pelos gregos (YHWH). E muitos desses lideres, para satisfazer seus companheiros de ministério que não sabem e nem procura aprender! Entram nesta filosofia humana e satânica de mais uma adulteração, isto é, colocar um (H), no final da transliteração do nome do filho, Salvador da Humanidade. Transliterando do nome Hebraico (יהושע), que é = a: Yahúshua, torna-se uma transliteração forçada e falsa ao acrescentar um (H), no final; ficando assim: YAHUSHUAH, OU YAHOSHUAH, E OUTROS YEHOSHUAH etc... este nome (יהושע), é por si só imutável, não depende do querer dos homens para “ser´”, ainda esta escrito em caracteres hebraico e não no alfabeto universal onde alguns supostos eruditos o apresenta com a necessidade do tal YHWH,  Em primeiro lugar que: O nome do Altíssimo, nem a manifestação no filho, nunca foi chamado de Tetragrama entre os “Yahud”, (verdadeiros adoradores do Altíssimo). “O nome”, sempre foi respeitado e honrado como: o único nome! (יהוה).  Foram os gregos e romanos que inventaram mais esta mentira. Em segundo lugar este (H), é impossível pois a finalização do nome é em (Ain), e não em (Hêi), como você mesmo pode observar (יהושע ).

As diferenças de alguns grupos que tentam explicar sobre o nome (יהושע)
  Caro leitor; você pode analisar os fatos e o Espírito Bendito do Eterno lhe de entendimento.

      Uns dizem que o nome do Pai é Yah, e seu Filho Yahoshuah. Outros dizem que o Pai é Yaohu..e o Filho Yaohushua, e outros dizem que o pai é YAHUÊH e seu filho Yehôshua. Já outros afirmam que o correto é Yeshua.
Analisamos estas respostas e as contradições!
S.B.B. Sociedade Bíblica do Brasil, responde em 23/02/2001.
__Jesus não de deriva de Yehoshua”, mas da forma abreviada Yeshua, é verdadeiro o afirmativo que Jesus é de origem grega e não hebraico, mas ao transliterar para o grego é hebraico, que vem da forma Babilônica  Yeshua, no entanto Yehoshua é uma forma aramaizada pos-babilônica, não é a forma arcaica.  A forma correta e plena da palavra é Yehoshua que durante os primeiros 200 anos da comunidade primitiva era muito usado pelos judeus messiânicos.

ATC. Testemunhas Cristãs de Jeová, responde em 26/12/2001.
 Jesus é apenas a forma latinizada do nome Iesoús (grego), que corresponde a Yeshua, ou Yehoshua Aramaico. Jesus é uma forma comum de se chamar o filho de Deus. Também Yehoshua é um nome de origem Hebraico que foi Aramaizado que passou a ser usado depois do cativeiro de Babilônia, não é a forma arcaica do nome Hebraico.

  Temos alguns exemplos acima que provam a falsidade tanto da forma Yehoshua como a abreviação Yeshua são deturpação Aramaica do nome Hebraico ((יהושע ), e a história é a maior arma para desmascarar as mentiras.
Yaohushua: é um nome impossível, visto que no Hebraico não existe ditongo.
Yahôshua e Yahúshua é de uma mesma semântica, sendo diferenciado pelo Vau, = (O, ou U no Português), porem Yahôshua depende de um hôlem no Vau, que é um sinal massoretico p/ ser (O), porque sem o Hôlem o Vau é = (V), que é (U), em Latim... ou (W), que é = (U), em inglês, isto é = (U), em Português: como você pode observar este nome não tem nenhum, massôrach, ((יהושע ).
י ). Yôd = Y
ה ). Hêi = Ah
ו ). Vau = U                                                                   = YAHÚSH’A
ש ). Shin = SH = X.    Pronúncia: Yahushua, o (Hêi) = A, porem o (H), é o
ע ). Ain = A                                                                                                          gutural leve (rr).

Sendo impossível qualquer transliteração que não respeite a gramática Hebraica, que é sem massôrach; estes sinais são usados entres os estrangeiros que não conhece o “Hebraico Amit”.

Sobre o Título (אלוהים)  Alohim = Aluhaim.
         No Antigo Testamento encontra o termo: (אל) = AL, que é erroneamente traduzido por: EL, Eloí, Eloah; (AL é um termo comum em todas as línguas semitas), Elohim é o plural da forma singular: Aluah Hebraico ou Al-lah, no Aramaico e Árabe. Elohim significa deuses ou ídolos, e era usado; para identificar os ídolos das nações. No período antigo até Moshê e os profetas; o termo usado é Yahista. O termo Yahísta também sofreu adulteração, colocaram o (J), para dar vida aos nomes falsos Jeová, Jesus, Jacó, Jerusalém etc. Se você pesquisar hoje encontra em 1° lugar como: Javista, p/ material de pesquisa, mas ao pesquisar notara que trata-se de um período anterior ao Eloismo. Porem no pós-babilônia  surgiu o período Eloísta, tempos este que, deixaram de honrar o Altíssimo como Criador e começou a usar o termo plural (Elohim), para falar do Altíssimo sem nenhum respeito. O Hebraico e o Árabe são línguas semitas primas sendo muito fácil verificar a semelhança entre as formas Aluah, e Al-lah. Analisando a forma Árabe Al-lah, podendo constatar que não se trata de um ser mitológico e pagão, mas um Título que identifica Altíssimo Criador como o ETERNO, porem o (El), é uma declinação ao deus sol do Egito.  A maioria dos Yahud (JUDEU), optaram pelo termo EL, devido a influencia Helenista e o desvio de conduta para o paganismo. Como já mencionamos e fácil perceber tal semelhança entre os supostos Judeus de hoje com os Cristãos, adorando os mesmos ídolos. Evidentemente existem também os Yahud (Adoradores do Altíssimo), que não tiveram, e não tem aliança com os ídolos pagãos, (Não Adoram os ídolos das nações). Porem os Árabes conservou o termo quase correto Alah que é singular,mas é bom lembrar que Alah é apenas um título, e não nome.
ATENÇÃO!
  Os Massorach foram inseridos pelos Judeus helenizados pelos Gregos, supostamente com o intuito de guardar as tradições originais, o que na realidade é uma mentira! O Altíssimo nunca dependeu do homem para guardar sua palavra verdadeira; pelo contrario! Os homens sempre procuraram falsificar os mandamentos do Altíssimo; para seus próprios prazeres. Ao criarem o Massorach inventaram outros valores p/ os caracteres Hebraicos de uma forma que os gregos viessem a ter acesso aos mandamentos do Altíssimo, mas torcendo-os, para suas idolatrias
Estes sinais vocálicos são inseridos nas palavras dentro dos textos de acordo com o que eles querem representar, qualquer um simples estudante de Hebraico já pode identificá-los.  Quanto os Eruditos? Claro! Eles identificam-os, mas se esconde em suas tradições religiosas.
VEJAM OS VALORES.
 ALÊF             A= ’ =1= (A) Simbólico   . È CHAMADO DE VOGAL CONSOANTE, POIS É IGUAL AO: (A), MAS NO MASSORACH O Alêph (   ), é tido como neutro, mas inserido os sinais massorético, dá o som que o escritor quer. Este é o principio do propósito diabólico para mudar os tempos e o Nome do Altíssimo. Observe você mesmo que o Alêph ( ) , não,é neutro, mas possui som.
EXEMPLO: Escreve:  אב = Traduz: Pai, pronúncia: AV.
Escreve: אוירה = Traduz: Atmosfera, pronúncia: AVIRÁ
Escreve: אני  = Traduz: Eu, pronúncia: Ani.
Escreve:  אתה   = Traduz: Você, pronúncia: Ata.
Escreve: אנחנו  = Traduz: Nós, pronúncia: Anachnú. O núm,  é pronunciado na 1° silaba. = NA
Atenção! Se o Alêph, ( ), não possuísse som; não precisaria ser usado! Mas ele possui som sim.

         Outro caractere que sofreu mudanças com as influencias Massoréticas foi o Hêi ( ), seu valor foi sempre de (A ou ah), mas é erroneamente transliterado por apenas (H). Usa – se, (H), p/ representar o gutural, ou inicio de frase. Exemplos:
Escreve: עגלה    = Traduz: Carreta, Pronúncia: Aglá. “veja o ayn com valor de (A)”.
Escreve: אוירה = Traduz: Atmosfera, pronúncia: AVIRÁ
Escreve:  אתה   = Traduz: Você, pronúncia: Atá.
Escreve: 'ונה   = traduz: Pombo, pronúncia, Yoná.
O Hêi ( ), é = (A ou ah), porem no final de nomes ou algumas palavras é = (Eh ou “rr”gutural leve),  depende de conhecer a etimologia das palavras hebraicas, mas elas não muda de origem sempre possui raízes etimológicas. Exemplos:  הללו-יה , Haleluia, significa: Louvem-yah, esta afirmação e clara, ao dizer que: o louvor deve ser dado a Yah (Altíssimo), e não a deus, ou Deus que são títulos pagão; tanto faz escrito com (D), maiúsculo ou minúsculo o ídolo e o mesmo; o (D, ou d), não diminui a maldição, pois é criação religiosa e nada tem de sagrado ou puro neste titulo: (Deus).
Veja!
  Não precisamos de massôrach p/ lermos o Hebraico, temos exemplos etimológicos para provar a verdade; e isto ninguém pode mudar. Veja! Isaías (ישעיהו ), = Ishayahu, note que o Ayín, (ע), está com valor de (A), isto é, ele não é mudo como muitos ensinam. Observe o Hê, (ה ), também com som de (A), o (H) só representa o gutural nas transliterações p/ os estrangeiros.
הללויה                    A L e L U i A
,Hayah.. היה.
..Irmyah.. ירמיה.
    . יחזקאל. Yrr'ziq’al,... etc... O grande problema é que a maior parte dos escritores para não deixar a leitura feia; inventam uma forma parecida, mas com defeitos de fonética, este nome:  יחזקאל, foneticamente é pronunciado: (Irriziquial), ou  אברההם, Avraham, nota-se o (H) p/ divisão de: distância, = אברהם,. Outro Exemplo é o nome do Altíssimo (יהוה ), que falsificaram ao traduzido por Jeová, isto é, criaram um apelido que é uma blasfêmia. Muitas bíblias trazem a forma Yahweh, ou Yahu’eh, Pronúncia (Yauê), lendo as quatro letras hebraicas (יהוה ),
Temos EXEMPLO : (י) = (Y),  ה,= (A), (ו), = (U), e o (ה), = (E). Lembre-se nome não se traduz, só pode ser transliterado!

,Yahueh ,( יהוה).                         
 Atenção! Como o (H), tradicionalmente neste caso em especifico, não era pronunciado no hebraico Palleo: gutural leve; temos a transliteração do nome como: Yahuh, que desde o principio foi usado pelos Patriarcas. O filho herdou o mais excelente nome, o nome que veio do céu Atos 4,12. Isto é יהושע, Yahúshua, O mistério que esteve oculto dos séculos passados e que aprouve a Yah, revelar aos seus santos Colossenses 1, 26.